-
1 применение
применение с Anwendung f c, Verwendung f c; Gebrauch m 1 (употребление) находить применение an|gewandt werden; Verwendung finden* в применении к см. применительно -
2 применение
сAnwendung f, Verwendung f; Gebrauch m ( употребление)находить применение — angewandt werden; Verwendung finden (непр.) -
3 finden
1. * vt1) находить, отыскиватьBilligung finden — получить одобрение, быть одобреннымsein Auskommen finden — устроиться, преуспевать( в работе)Gehör finden — быть выслушанным; найти поддержку (у кого-л.)Geschmack an etw. (D) finden — находить удовольствие ( интерес) в чём-л.sein Recht finden — добиться своего праваTrost finden (in D) — находить утешение (в чём-л.), утешаться (чем-л.)Vergnügen an etw. (D) finden — находить удовольствие в чём-л.Vertrauen finden — внушать довериеVerwendung finden — найти применение,-применятьсяWiderspruch finden — встретить возражениеer fand eine gute Aufnahme — он был хорошо( радушно) принят, его радушно принялиder Redner fand Beifall — оратор имел успехdie Angelegenheit fand eine günstige Lösung — дело закончилось благоприятноer ist nicht ( nirgends) zu finden — его (нигде) нельзя найтиsich bereit finden zu etw. (D) (etw. zu tun) — соглашаться( быть готовым) на что-л. (что-л. сделать)2) находить, заставатьj-n nicht zu Hause finden — не застать кого-л. дома3) находить, считать, признаватьfinden Sie etwas daran auszusetzen? — вам что-нибудь не нравится в этом?ich finde keinen Anlaß zur Beunruhigung — я не вижу оснований ( повода) для беспокойстваwie finden Sie dieses Bild? — как вы находите эту картину?, как вам нравится эта картина?es gut finden, es (für) ratsam finden — считать приемлемым, одобрятьich finde das nicht schön von ihr — по-моему, это некрасиво ( нехорошо) с её стороны••suchet, so werdet ihr finden — библ. ищите и обрящетеer hat sich selbst gefunden — он опять пришёл в себя( очнулся, образумился)2. * vier fand zu sich selbst — он вновь обрёл себя( нашёл себя, нашёл своё место в жизни)3. * (sich)1) находиться, найтисьdie Brieftasche wird sich schon finden — бумажник (безусловно) найдётсяdieses Wort findet sich nur einmal bei Homer — это слово только один раз встречается у Гомераsie fand sich nicht nach Hause — она не находила дороги домой; по дороге домой она заблудилась2) находиться, оказыватьсяin dieser Gegend finden sich viele Versteinerungen — эта местность богата окаменелостямиes fand sich, daß ich recht hatte — оказалось, что я правals er aus der Ohnmacht erwachte, fand er sich im Krankenhaus — придя в сознание, он увидел, что находится в больнице3) ( in A) приспособиться (к чему-л.); примириться (с чем-л.)sich in eine Lage ( in eine Notwendigkeit, in sein Schicksal) finden — примириться со своим положением ( с необходимостью, со своей судьбой)••es wird ( muß) sich finden! — там видно будет!, будущее покажет!, поживём - увидим!das wird sich schon finden — это ( всё) уладится ( образуется, устроится) (само собой), всё будет в порядке -
4 Anwendung
f =, -enприменение, употребление, использованиеAnwendung finden, in ( zur) Anwendung kommen — находить применение, применяться, использоваться, употреблятьсяetw. in ( zur) Anwendung bringen — применить, употребить, использовать что-л. -
5 Verwendung
f =, -en1) употребление, применение, использованиеVerwendung finden, zur Verwendung kommen — находить применение, применятьсяin Verwendung stehen — воен. состоять на вооруженииzur besonderen Verwendung (сокр. z. b. V.) — (для) особого назначения2) ходатайство, заступничествоauf seine Verwendung hin — по его ходатайству, благодаря его вмешательству -
6 Anwendung
f <-, -en>1) применение, использованиеdie Ánwendung éínes Verfáhrens — использование способа
etw. (A) in [zur] Ánwendung bríngen* канц — применять
Ánwendung fínden*, zur Ánwendung kómmen* [gelángen] (s) — находить применение
2) мед терапевтическая процедура (обыкн водолечебная)3) информ приложение -
7 anbringen
* vt1) устанавливать, приделывать, прикреплять; устраиватьeinen Haken an der Wand anbringen — вделать крюк в стенуeine Verbesserung an einer Maschine anbringen — внести усовершенствование в машину2) находить применение (чему-л.); размещать, помещать; пристраивать, устраиватьsein Geld anbringen — (выгодно) помещать свои деньгиein Gesuch ( eine Beschwerde) anbringen — канц. подать заявление( жалобу)seine Tochter anbringen — пристроить ( выдать замуж) свою дочьeine Ware anbringen — сбыть товар, найти покупателя на товарein Zitat anbringen — привести цитату; (к месту) употребить цитатуer hat seinen Witz vortrefflich angebracht — он сострил очень удачно ( к месту)er konnte seine Weisheit nicht anbringen — ирон. его премудрость была не к местуdas kannst du bei uns nicht anbringen — этому мы не поверим; с этим мы не согласны3) разг. притаскивать, приносить, приводить4) (с трудом) надевать, натягивать (обувь, одежду)5)eine Wunde anbringen — уст. наносить рану6) диал. наговаривать (что-л. про кого-л.), доносить (на кого-л.) -
8 Anwendung finden
сущ.общ. находить применение, применяться -
9 Eingang finden
сущ.1) общ. быть принятым, входить в употребление, найти доступ, проникнуть2) горн. внедряться, находить применение -
10 in Einsatz kommen
предл.общ. использоваться, находить применение, применяться -
11 zum Einsatz kommen
предл.1) общ. вступить в бой2) воен. быть использованным, успеть вступить в бой3) книжн. вступать в действие, начать работать (о машине и т. п.)4) экон. использоваться (напр. о рабочей силе)5) горн. находить применение, применяться -
12 zur Anwendung gelangen
предл.общ. использоваться, находить применение, применятьсяУниверсальный немецко-русский словарь > zur Anwendung gelangen
-
13 zur Anwendung kommen
предл.общ. использоваться, находить применение, применятьсяУниверсальный немецко-русский словарь > zur Anwendung kommen
-
14 zur Verwertung kommen
предл.судостр. находить применение, применятьсяУниверсальный немецко-русский словарь > zur Verwertung kommen
-
15 verwirklichen
1.vt осуществлять, претворять в жизнь (проект, мечту и т. п.)2. sich verwírklichen1) осуществляться, претворяться в жизнь (о мечте и т. п.)sich in séíner Árbeit verwírklichen — найти себя в своей работе
-
16 eine große Anwendung finden
находить широкое применениеDeutsch-Russische Handels-und Wirtschafts-Wörterbuch > eine große Anwendung finden
-
17 finden*
1. vt1) находить, отыскивать (в результате поисков)den verlórenen Schlüssel fínden — найти потерянный ключ
Die Polizéí hat éíne Spur gefúnden. — Полиция напала на след.
Sie hat im Zug éíne Uhr gefúnden. — Она нашла часы в поезде.
2) находить, подбирать, останавливать свой выбор (на чём-л)Arbeit fínden — находить работу
3) находить, подбирать, придумыватьdie Lösung des Probléms fínden — найти решение проблемы
kéíne Wórte für etw. (A) fínden — не находить слов для чего-л (от возмущения)
4) находить, заставатьj-n nicht zu Háúse finden — не застать кого-л дома
Ich fand ihn schláfend. — Я застал его спящим.
5) находить, считать, полагатьich fínde, dass… — я считаю, что… [по-моему…]
Ich fínde, dass sie recht hat. — Я считаю, что она права.
Ich fínde es kalt hier. — По-моему, здесь холодно.
Ich fínde, dass er sehr úngerecht ist. — Я считаю, что он очень несправедлив.
6) добиратьсяnach Háúse finden — добраться до дома
Ich hábe nur mit Schwíérigkeiten zu euch gefúnden. — Я с трудом до вас добрался.
7)Fréúde finden — находить радость в чём-л
Gefállen [Geschmáck] an etw. (D) finden — испытывать удовольствие от чего-л
Befríédigung finden — испытывать удовлетворение
Verwéndung finden — найти применение, применяться
gúte Áúfnahme finden — быть тепло принятым (в доме, в обществе)
Béífall finden — иметь успех
Was fíndest du an ihm? — Чем он тебе нравится? / Что ты в нём нашла?
2. sich finden1) находиться, найтись2) находиться, оказыватьсяes fand sich, dass… — оказалось, что…
3) (in A) высок приспособиться (к чему-л), смириться (с чем-л)sich in sein Schícksal finden — смириться со своей судьбой
4) перен найти себя [своё призвание]Ich hátte mich noch nicht gefúnden. — Я ещё не нашёл своё призвание [место в жизни].
das wird sich álles finden — 1) всё уладится [образуется] 2) там видно будет, поживём – увидим
-
18 eine große Anwendung finden
гл.внеш.торг. находить широкое применениеУниверсальный немецко-русский словарь > eine große Anwendung finden
-
19 recyceln
[ri'saikln]vt перерабатывать, находить новое применение
См. также в других словарях:
находить применение — употребляться, принимать на вооружение, загружать, занимать, утилизироваться, использовать, пускать в ход, применяться, годиться, находить работу, идти в ход, идти, пойти в дело, пойти в ход, брать на вооружение, использоваться, идти в дело,… … Словарь синонимов
находить — (не) находить слов • Neg, знание время найти • обладание, начало выход найти • обладание, начало найти альтернативу • обладание, начало найти баланс • демонстрация найти возможность • обладание, начало найти время • обладание, начало найти выход… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
применение — допускается применение • возможность, пассив на ся, модальность достигаться применением • непрямой объект, использование найти применение • действие, объект найти широкое применение • действие, объект найти широкое применение • обладание, начало… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
действие — возыметь действие • действие действие кончилось • действие, субъект, окончание действие направить • действие действие начинается • действие, субъект, начало действие основано • касательство действие производить • действие действие происходит •… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
объект — изучать объект • анализ исследовать объект • анализ объект находится • существование / создание, субъект, локализация (не) выдержать напряжения • объект, оценка, соответствие (не) выдерживать критики • действие, объект, мало, соответствие (не)… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
использовать — См. пользоваться... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. использовать утилизировать, пускать в дело, пустить в дело, пускать в ход, эксплуатировать, проэксплуатировать,… … Словарь синонимов
КУЛЬТУРОЛОГИЯ ПРИКЛАДНАЯ — совокупность концепций, методол. принципов, методов и познават. процедур культурология, знания, ориентированных на применение в разных областях социального взаимодействия и на достижение опр. практич. эффектов в этих областях. Поскольку… … Энциклопедия культурологии
годиться — См. годный, приличествовать в подметки не годиться, никуда не годиться... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. годиться идти в ход, находить применение, приходиться кстати,… … Словарь синонимов
пригождаться — находить применение, идти в дело, находить себе применение, идти в ход, приходиться кстати Словарь русских синонимов. пригождаться находить (себе) применение; идти в дело (или в ход), приходиться кстати (разг.) Словарь синонимов русского языка.… … Словарь синонимов
занимать — Овладевать, оккупировать, захватывать; населять, располагаться, помещаться где, брать (забирать) в долг (взаймы), заимствовать, заимствоваться, кредитоваться. Ср. . См. брать, веселить, забавлять, интересовать .. не занимать стать... Словарь… … Словарь синонимов
УТИЛИЗИРОВАТЬ — (фр. utiliser, от лат. utilis полезный). Извлекать пользу, употреблять, применять к делу. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. УТИЛИЗИРОВАТЬ извлекать пользу, пользоваться. Словарь иностранных слов,… … Словарь иностранных слов русского языка